represent the absolute synthesis of experience, technology and design. The exclusive style of the bodywork, clearly inspired by automotive design, the perfectly streamlined styling, the extremely low total height, the elegance of their shapes turn the Rexosline A-class into veritable gems. The cab, which is extraordinarily elegant with automotive features, offers both driver and passenger exceptional comfort. Two generously-sized, glass-fibre cab doors are standard equipment. These features make the Laika Rexosline A-class vehicles the point of arrival for the most discerning motorhome enthusiasts.
Die neuen Integrierten der Serie Rexosline stellen die absolute Synthese von
Erfahrung, Technologie und Design dar. Der exklusive Stil der eindeutig
automotiven Karosserie, die perfekt aerodynamische Linie, die niedrige Außenhöhe
und die Eleganz der Formen machen aus den Laika Rexosline Integrierten wahre
Schmuckstücke. Das elegante Fahrerhaus ähnelt dem eines PKW und bietet dem
Fahrer und Beifahrer einen außerordentlichen Komfort. Die beiden großen
Kabinentüren aus Glasfaserkunststoff sind ebenfalls serienmäßig. Die
Komplettausstattung der Integrierten Laika Rexosline lädtdieanspruchsvollen
Reisemobilisten zum Träumen ein.
| Main data |
|
Chassis : IVECO DAILY 35C14 (S) | 35C18 (O) |
| More information | ||||||
|
||||||
![]() |
||||||

.jpg)
